Magníficat (Wielbi dusza moja Pana)
Łaciński hymn Maryi z Ewangelii św. Łukasza, będący odpowiednikiem polskiego „Wielbi dusza moja Pana”, odmawiany codziennie w Nieszporach.
1. Magníficat * ánima mea Dóminum,
2. Et exsultávit spíritus meus *
in Deo salutári meo;
3. Quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ, *
ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes.
4. Quia fecit mihi magna, qui potens est: *
et sanctum nomen eius,
5. Et misericórdia eius a progénie in progénies *
timéntibus eum.
6. Fecit poténtiam in bráchio suo, *
dispérsit supérbos mente cordis sui,
7. Depósuit poténtes de sede, *
et exaltávit húmiles,
8. Esuriéntes implévit bonis, *
et dívites dimísit inánes.
9. Suscépit Israel, púerum suum, *
recordátus misericórdiæ suæ,
10. Sicut locútus est ad patres nostros, *
Abraham et sémini eius in sæcula.
11. Glória + Patri, et Fílio, *
et Spirítui Sancto.
12. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, *
et in sæcula sæculórum. Amen.
„Magníficat” pochodzi z Łk 1,46-55 i jest jednym z trzech wielkich kantyków Nowego Testamentu. Od wieków stanowi stały element Liturgii Godzin - odmawiany codziennie podczas Nieszporów.
